2015年8月14日 星期五

化螢

  秋思  岑參
那知芳歲晚,坐見寒葉墮。
吾不如腐草,翻飛作螢火。

語譯:哪裡知道美好時光一下子就消逝了,我徒然坐在這裡觀看葉子因季節轉冷而零落。我還比不上腐草,變成螢火翱翔夜空。

這首詩很有意思,「腐草化螢」出自《禮記.月令》,本意只是描寫季節變化的種種現象。《續玄怪錄.裴諶》引用其語作不可測的神異變化的例證。此是岑參自嘆年老無成,未能變化騰達。錢起〈初黃綬赴藍田縣作〉:「螢光起腐草,雲翼騰沉鯤。」亦是同樣的意趣。(150814)

沒有留言:

張貼留言

一年好景君須記

最是橙黃赭赤時。 很少有植物像台灣欒樹一樣有四種變態可觀。春夏時,青鬱勃發,是為一觀。秋天九月,發出鈴鐺似的燦黃笑語,可以解頤,又是一觀。十月,結出燈籠似的蒴果,豔豔燃了一路的秋氣,再是一觀。冬季十一二月,青葉、黃花與絳果俱萎敗,遲暮的蕭索之狀,肅穆寂靜,演示萬物的結局,不得不...