2014年3月12日 星期三

「打」

教育部國語辭典「打酒」解釋為「買酒」,「打」為「買」的意思。考諸文獻,如《朱子語類.鬼神》:「是夜會族人,往官司打酒,有灰。」這裡「打酒」的確是「買酒」的意思;而《水滸傳》第二十回:「隨即便喚量酒的打酒來,叫大塊切一盤肉來,鋪下些菜蔬果子之類。」這裡「打酒」很明顯是「拿酒」的意思,「打」為「拿」的意思。跟「打酒」類似的詞彙還有「打油」、「打飯」,我猜測,將物體從大容器中分裝到小容器中,這裡「打」應該作此解才是。

 打電話,英語是dial,原義是「撥動轉盤」的意思,可是當電話演變為按鍵式電話到如今的智慧型手機,dial不曾用put或slide取代,中文「打電話」、「撥電話」也不曾演變為「按電話」或「滑電話」,中英倒是有志一同地頑強占據用電話通訊這一行為。(140312)

沒有留言:

張貼留言

窈窕考

《瑯嬛記》輯錄的《本傳》載錄三位女子的事蹟,姚月華,姜窈窕,與紫竹,這裡先討論姜窈窕。   姜窈窕,《全唐詩》有載錄張窈窕,小傳曰: 張窈窕,寓居於蜀,當時詩人雅相推重,詩六首。   〈寄故人〉 淡淡春風花落時,不堪愁望更相思。無金可買長門賦,有恨空吟團扇詩。   〈上成都在事〉...