2014年3月23日 星期日

Hikari

光在我的眼前炸響
我閉上眼睛
光依然縈繞眼簾不散
儘管 光消逝了
世界恢復沉默與黑暗(140323)

2014年3月19日 星期三

2014年3月16日 星期日

怍色

《莊子.盜跖》:「昔者桀、紂貴為天子,富有天下,今謂臧聚曰『汝行如桀、紂』,則有怍色,有不服之心者。」這裡「怍色」是憤怒而脹紅的臉色。 

《世說新語.言語》:「邊文禮見袁奉高,失次序。奉高曰:『昔堯聘許由,面無怍色,先生何為顛倒衣裳?』」這裡「怍色」是因欣喜而脹紅的臉色。

 《搜神記.千日酒》:狄希是一位善於造酒的人,他會釀造一種千日酒,喝一杯能醉千日。劉玄石聽說他的名聲,就上門求飲。狄希敵不過他的要求,就給他一杯。劉玄石喝一杯不過癮,再求一杯,狄希拒絕了:「『且歸。別日當來。只此一杯,可眠千日也。』石別,似有怍色。至家,醉死。」這裡「怍色」指醉酒發紅的臉色。

《金樓子.立言》:「蕭賁忌日拜官,又經醉自道父名。有人譏此事,賁大笑曰:『不樂而已,何妨拜官;溫酒之談,聊慕言在。』了無怍色。」這裡「怍色」是羞慚的臉色。 

《說文解字》:「怍,慙也。」所以羞慚的臉色才是「怍色」的本義。人慚愧面色就會泛紅,取其表徵,背後的各種情緒,則端視文本而定。(140316)

2014年3月12日 星期三

「打」

教育部國語辭典「打酒」解釋為「買酒」,「打」為「買」的意思。考諸文獻,如《朱子語類.鬼神》:「是夜會族人,往官司打酒,有灰。」這裡「打酒」的確是「買酒」的意思;而《水滸傳》第二十回:「隨即便喚量酒的打酒來,叫大塊切一盤肉來,鋪下些菜蔬果子之類。」這裡「打酒」很明顯是「拿酒」的意思,「打」為「拿」的意思。跟「打酒」類似的詞彙還有「打油」、「打飯」,我猜測,將物體從大容器中分裝到小容器中,這裡「打」應該作此解才是。

 打電話,英語是dial,原義是「撥動轉盤」的意思,可是當電話演變為按鍵式電話到如今的智慧型手機,dial不曾用put或slide取代,中文「打電話」、「撥電話」也不曾演變為「按電話」或「滑電話」,中英倒是有志一同地頑強占據用電話通訊這一行為。(140312)

一年好景君須記

最是橙黃赭赤時。 很少有植物像台灣欒樹一樣有四種變態可觀。春夏時,青鬱勃發,是為一觀。秋天九月,發出鈴鐺似的燦黃笑語,可以解頤,又是一觀。十月,結出燈籠似的蒴果,豔豔燃了一路的秋氣,再是一觀。冬季十一二月,青葉、黃花與絳果俱萎敗,遲暮的蕭索之狀,肅穆寂靜,演示萬物的結局,不得不...