Our guardian star lost all his glow
我們的守護星失去了光輝
The day that I lost you
在我失去你的這天
He lost all his glitter the day you said no
在你說不的這天失去了閃耀
And his silver turned to blue
銀色的亮光也變成藍色
Like him I am doubtful
如它一般我也心存疑慮
That your love is true
你的愛是否真實
But if you decide to call on me
但假如你決定來找我
Ask for Mr. Blue
就找憂鬱先生吧
I'm Mr. Blue
我是憂鬱先生
When you say you love me
當你說愛我
(I'm Mr. Blue)
(我是憂鬱先生)
Then prove it by goin' out on the sly
然後暗中證實了這一點
Provin' your love isn't true
證實了你的愛不是真的
Call me Mr. Blue
叫我憂鬱先生
I'm Mr. Blue
我是憂鬱先生
When you say you're sorry
當你說對不起
(I'm Mr. Blue)
(我是憂鬱先生)
Then turn around headin' for the lights of town
然後轉身走向城鎮的燈光
Hurtin' me through and through
澈底傷害了我
Call me Mr. Blue
叫我憂鬱先生
I stay at home at night
夜晚我待在家中
(I stay at home)
(我待在家中)
Right by the phone at night
夜晚待在電話旁
(Right by the phone)
(待在電話旁)
But you won't call and I won't hurt my pride
但你沒打電話來,我的自尊也沒受到傷害
Call me Mr.
叫我----
I won't tell you
我沒告訴你
While you paint the town
當你彩繪城鎮
(I'm Mr. Blue)
(我是憂鬱先生)
A bright red to turn it upside down
將之顛倒成亮紅色
I'm paintin' it too
我同時也在彩繪
But I'm paintin' it blue
但我是彩繪成藍色
Call me Mr. Blue
叫我憂鬱先生
Call me Mr. Blue
Call me Mr. Blue